12/23/2011

Hauskaa Joulua - Merry Christmas





Oikein Hauskaa Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta Kaikille!
Kuvassa pieni Turun kerhossa massailtu ja kotona viimeistelty pipparitalo.

Merry Christmas and Happy New Year to Everybody.
Here is a picture of a little polymer clay ginger bread house I made a while ago in our mini club meeting.

11/14/2011

Isoja vai pieniä öttiäisiä??? – Big bugs or small bugs???


Minulla ei ollut mitään sen kummempaa syytä tehdä tuossa kuvassa olevia värikkäitä, suuria ja hivenen eksoottisia miniatyyrikoppiksia, kunhan halusin kokeilla hommaa. No, saman tien kävin tuumasta toimeen, mutta kun ne olivat valmiita ja viimeisteltyjä tajusin mitä olin tehnyt. Siis kattokaan nyt noita, nehän näyttää enemmän 1:1 elämän kopioilta kuin miniatyyreiltä. Toisaalta oikean maailman isoimmat koppikset olisivat jotakuinkin tuon kokoisia, jos ne kutistettaisiin, mutta kuten siis näette nämä näyttävät enemmän tavallisilta takapihan öttiäisiltä kuin miniatyyreiltä vaikka ne sitäkin ovat. Kun niitä katsoo, on tosi vaikea ajatella, että ne olisivat miniatyyrejä, jotenkin on aivot tottuneet siihen, että tuon kokoisia ötkät on.

Hauska homma tämä kokovertailu, se tarjosi muutamat kunnon naurut. Luulenpa että loppujen lopuksi pääsisi paljon helpommalla kun vain keräisi ne tarvittavat öttiäiset sieltä takapihalta ja leikkisi että ne ovat miniatyyri jätti ötököitä, sen sijaan että yrittää tehdä niitä. Niipä....Elä ja opi :)

P.s. Tein öttiäiset 0,2 mm metallilangasta, polymeerimassasta ja akryylimaaleista.

I had no particular reason for this project I’m showing in the photo here, I just thought it would be fun to make few big and colourful exotic beetles in miniature size. So, I set to straight away, but when they where ready and all finished I realised what I had done. I mean look at them, they are more like copies of 1:1 scale real bugs than miniature. On the other hand in real life the biggest bugs would approximately be the size of these when shrunk in to a 1:12 scale, but as you can see these really look more like ordinary creepy-crawlies that can be found in anybody’s back yard, than giant miniature bugs. For me it’s really hard to think they are miniatures, when watching them, I can’t turn my head to think otherwise although I keep telling myself that the size is right.

Fun thing this size comparison, it gave me few good laughs. I reckon it would be much easier to just collect the bugs from the wild and pretend they are giant miniature bugs than try to actually make them. Well... Live and learn :)

P.s. They are made from 0,2 mm wire, polymer clay and acrylic paints.

9/19/2011

Väriä pintaan – Colour topping


Noniin tässä he ovat värjättyina ja valmiina vastaanottamaan keksejä. Olen itse vallan tyytyväinen lopputulokseen. Väreistä ei tullut liian tummia ja kaverit näyttävät kuuluvan yhteen, tonttu ja hänen kolme eläinystäväänsä. Jos jostain pitää vähän valittaa, niin ehkä heistä tuli pikkuisen liian isoja, vaan toisaalta mahtuuhan niitä keksejä sitten vastaavasti enemmän :)

Well, here they are all coloured and ready for some biscuits. I’m quite pleased for the result myself. The colours aren’t too dark and they look like they'd belong together, the elf and his three animal friends. If there is something I'm not so pleased about them, it's their size, they are perhaps little bit too big, but on the other hand there'll be more room for those biscuits :)


9/12/2011

Elonmerkki - Sign of life





Yep, kyllä sitä vielä hengissä ollaan :) Olen vaan ollut taas niin laiska tekemään minejä, häpeä siitä minulle. Kun katsoin tuota viimeisen postauksen päivämäärää se kertoi karua totuutta koko kesän kestäneestä tauosta, tuplahäpeää minulle. Tai oikeastaan jos olen ihan rehellinen, niin olen kyllä tehnyt kesällä minejä, mutta en näitä nukkekotiminejä. Pojallani ja minulla on yhteinen pienoisrautatieprojekti ja olemme tehneet siihen maisemointeja kesän aikana. Mutta nyt pikkuhiljaa taitaa tämä outo sumu väistyä ja olen jopa onnistunut saamaan jotain ihan uutta aikaiseksi.

Aloitin näiden kuvissa olevien keramiikkaputeleiden mallinnuksen jo viime vuonna, mutta sitten niiden suhteen tuli joku kumma jumitus ja laitoin ne syrjään ihan tietoisesti odottamaan aikaansa. Nuo valkoiset keksipurkit tulevat ajan kanssa saamaan vielä posliinivärejä pintaansa, vaikka minusta ne on kivoja myös ihan tuollaisenaan kokonaan valkoisena. Nuo värilliset eläinpäävaasit tein ihan vaan kokeeksi, kun minulle jäin ylimääräisiä päitä (yleensä kun hion raakapoltettuja esineitä niistä menee jokunen rikki, tällä kertaa kaksi sammakkoa ja pöllö menettivät kroppansa.)

Yes I’m still living :) I have just been too lazy to do minis, shame on me. When I look the date of my last post it seems I haven’t done anything during the summer, double shame on me.... Actually to be totally honest I have made some minis in the summer, but they were not doll's house minis. My son and I have a mutual model rail road project going on and we have made sceneries for it :) But now slowly I feel my self recovering from this odd haze and I have actually something totally new to show you.

I begun making the models for these ceramic pots as early as in the last year, but then I got somehow stuck with them for a long time so I decided to put them a side for awhile. Those white cookie jars in the picture are going to get some china paint on to them eventually, although I kind of like them as they are now, completely white. The coloured pots that have animal lids are just something I fancied to try out because I had some extra heads ( I usually broke some of the bisque fired items while I’m polishing them, this time two frogs and an owl lost their bodies).

5/16/2011

Okei tiedetään, ei nyt ole Joulu :) - Okay I do know, It’s not Christmas now :)


Pakkohan tämä kaveri oli kuitenkin tehdä ja taas on kysymys siis niistä maatuskoista. Todellakin ihan toiselta vuodenajalta on tämä idea, kohtahan me veisataan taas suvivirttä. Tämä joulutonttu pitää sisällään possun ja piparkakku-ukon. Tuossa mietin, että meille suomalaisille possut kuuluu tietenkin jouluun, mutta eivät ne taida ihan joka maassa olla niin tärkeitä...hmmm... tietääkö joku miten asia on? Possun maalaamisessa käytin inspiraationa viisiosaisen possumaatuskan kuvaa, minkä löysin netistä. Tuo possu on kolmas versio ja se näyttää jo possulta, ne sitä edeltävät yritelmät, joita kokeilin ilman mallia, oli kyllä revästy jostain muusta universumista.

Another must do –project and again it’s about nesting dolls. This is really off season stuff right now, but I just had make him. He is a Christmas gnome/ piggy/ gingerbread man -Matryoshka doll. Gnomes and gingerbread men are a great part of Christmas traditions in many countries, but I’m not sure if it’s the same with pigs. In Finland anyway piggies are a big deal at Christmas time, so naturally I had to paint the piggy as one part of this little nesting ”tale”. I had some difficulties with painting the piggy, so I used reference picture that I found in the internet (really cool five part piggy nesting doll). This little piggy is a third try and it looks like a pig to me. The first two forays were...well something that are not from this world.

4/11/2011

Mies on eläin – Man is an animal


Nonniin, tässä he ovat niin kuin uhkailin. Maatuskaidea, jonka poikani keksi. Halusin tehdä miehen tavallisen keski-ikäisen konttorirotan näköiseksi. Naku mies on kuin Aatami ja pikku apina... hmmm... eläin jep, vaan ei ehkä niin eläimellinen kuin otsikko antaa ymmärtää :) Nämä ovat myös kirsikkapuuta ja akryylimaalia. Ne ovat pikkuisen pienempiä kuin edellisen postauksen maatuskat. Suurin ukkeli on noin 22 mm pitkä.

Well, here they are as I impended. The nesting dolls based on the idea that my son came up with. I wanted to make the man to look like an ordinary middle aged pen pusher, naked man is like Adam and the little monkey...hmmm... an animal yes, but perhaps not so bestial as the heading suggests :). These ones are also turned from cherry wood and painted with acrylic paints. They are little bit smaller than the nesting dolls in my previous post. The biggest man is about 22 mm tall.

4/08/2011

Maatuskat - Matryoshka dolls





Tervehdys kaikille :) Joskus tulee näitä ideoita, jotka on vain pakko tehdä. Olen aina pitänyt maatuskanukeista, kaikki varmaan muistavat ne hauskat venäläiset toistensa sisään mahtuvat nuket. Joten kun sain tämän idean... no, minun maatuska nukkeni on tietenkin sammakkoaiheinen nukke sammakkonoitamuori Seelalle, mutta sammakon sisässä onkin lasten satujen prinssi, jonka sisällä on luuranko...”Memento mori” sanon vaan :) Tässä muutama kuva.

Tein nämä nuket kirsikkapuusta sorvaamalla ja ne on maalattu ihan tavallisilla akryyliväreillä. Poikani sai muutaman hauskan idean maatuskanukeiksi, tässä suosikkini, isoin nukke on tavallinen mies, sen sisässä on naku mies, jonka sisässä on apina. Taas idea, joka huutaa toteuttamistaan.

Hello all :) Sometimes one gets an idea which one just must carry out. I have always loved matryoshka dolls, you know... those cool Russian dolls, that you can nest together by their size. So when I got this idea to make one, well... My matryoshka doll is naturally a frog doll to frogwitch Seela. Inside the biggest frog doll is a Prince, like in that children's fairy tale and the smallest doll is a skeleton... ”Memento mori” I say :) Here is couple of pictures.

These Matryoshka dolls are turned from cherry wood and then painted with acrylic paints. My son came up with few fun ideas for another matryoshka dolls. Here is my favourite: the biggest doll is man, doll in the middle is a naked man and the smallest is a monkey. I must carry out this idea as well.

3/04/2011

Metallilankahommia - Metal wire work



Viime sunnuntaina meillä oli taas minikerhotapaaminen ja teimme lamppuja tai muita valaistusvermeitä. Minä tein kynttilänjalkoja metallilangasta. Ne päätyvät Seelan mökkiin aikanaan ja saavat polttimot.
Olen tehnyt muitakin metallilanka töitä, itse asiassa tein niitä jo viime vuoden puolella kun tein valmisteluja nettiseminaarikurssia varten. No kurssia ei sitten loppujen lopuksi pidettykään, koska osaanottajia oli liian vähän, joten minä jotenkin sitten unohdin koko jutun.
Tekniikat, joita olen näissä käyttänyt ovat simppeleitä ja oikeastaan suunnilleen samoja kuin 1:1 elämässäkin käytetään. Tässä muutama kuva työn touhusta, nämä ovat kuvia joita otin kurssia varten.

Last Sunday we had our mini club meeting and we made lamps or some other sort of lighting gadgets. I made these metal wire candlesticks. They will eventually end up somewhere in Seela's cottage. I'll add light bulbs to them later.
I have made other metal wire works too. I actually made some of these already at the end of last year, when I was making preparations for a class I was going to give on internet. Well the class didn’t after all come true, because of a lack of participants and I sort of forgot all about it.
The techniques that I have used in these works are very simple, they are the same that people use in real 1:1 life objects too. Here is some pictures of the works in progress, I took these photos while I was preparing material for the class.





Tuossa alla on vielä lähikuvaa kahdesta erilaisesta munakorista. Metallilangat, joita käytin tuossa kokonaan metallisessa munakorissa, ovat 0,65 mm tukirakenteissa, 0,35 mm langassa, joka kiertää tukilankojen ympärillä ja 0,22 mm pehmeää lankaa, jolla kiertävä metallilanka on kiinnitetty tukilankaan. Tuossa toisessa munakorissa on jonkinlaista juurta kiertämässä. En ole ihan varma mitä se on, mutta se sopii näihin minihommiin hyvin, tosin se pitää käyttää kosteana, muuten se murtuu.
Niin joo ja käytin jalallisessa vadissa ja kynttilänjaloissa kahta metallilankavahvuutta, 0,65 mm tukirakenteessa ja 0,35 mm kiertävässä metallilangassa.

And here below is two pictures of egg baskets, they are a bit different by material. The width of the wires that I have used with the entirely metallic egg basket are about 0,65 mm for the support wires, 0,35 mm for the wire that is twisted around the basket and 0,22 mm soft wire to attaching the twisted wire to the support wires. This other egg basket has a some sort of root material twisting around it. I’m not quite sure what it is exactly. It fits well for these mini works, but it has to be moisten when used otherwise it will break.
Oh, and the wires that I used with the dish and with the candlesticks are 0,65 mm for the supports and 0,35 mm for the twisted wire.



2/15/2011

Näyttely Helsingissä - Exhibition in Helsinki



Tässä on nukke, jonka olen tehnyt ajat sitten. Tai siis oikeastaan tarkoitan, että tein osat siihen ajat sitten, mutta kokosin hänet kyllä vasta viime viikolla. Tein tämän kaverin alunperin ”just in case” varmuuden vuoksi, kun olin tekemässä toista nukkea samasta muotista. Tuo toinenhan oli tietenkin Tauno. Ajattelin että on parempi tehdä ainakin kaksi Taunoa samaan aikaan, jos vaikka toinen menee rikki. No, enhän minä sitten loppujen lopuksi rikkonut Taunoa, joten piti miettiä mitä tästä toisesta sitten voisi tulla ja silloin sain ajatuksen yksityisetsivä Justin Casesta.

Here is a doll I have made ages ago. That is to say, I made the parts, but only just last week I assembled him together. I made this fellow originally ”just in case” while I was making another doll from that same cast. The other one was Tauno. I thought that I’d better make two dolls, so that at least one succeeds. Well, I didn’t after all broke Tauno, so I had to figure out who this other fellow would be and I got the idea of a private detective Justin Case.


Tässä on vielä toinen nukke. Tämänkin kustavilaistyylisen leidin osat on tehty ajat sitten, mutta hänetkin kokosin vasta viime viikolla. Historiallisia minivaatteita on kivaa ommella ja se onkin syy miksi olen tehnyt tämän nuoren neidon. Minulla ei ole minkään maailman ideaa mihin hänet laittaisi, mutta ehkä ajan kanssa keksin jonkin sopivan sijoituskohteen.

And here is yet another doll. The parts to this Gustavian styled lady are also made ages ago, but I assembled her too last week. I love to sew historical mini clothing and that’s basically the reason why I have made this young girl. I have absolutely no idea where to put her, but I hope time will tell.

Syy miksi olen yhtäkkiä koonnut näitä nukkeja on siinä, että kävin eilen pystyttämässä näyttelyn Helsinkiin, Rikhardinkadun kirjastoon, kakkoskerrokseen. Siellä on pieni hyllygalleria, jossa on helmi-maaliskuun ajan esillä muutamia minejäni. mm nuo aikaisemmin mainitsemani nuket ja Seela on siellä laboratorio tarvikkeineen. Eli jos hänet haluaa tavata livenä pitää mennä Helsinkiin Rikhardinkadun kirjastoon.

The reason I have been assembling these dolls together, is that have a little exhibition in Helsinki going on just at this moment. I was in Helsinki yesterday and arranged my minis in a little shelf gallery in Helsinki Library. It is only one shelf and only few of my minis, but it is an exhibition of my own :). For example if someone wants to see those two dolls and Seela and her lab stuff live then it’s time to head to Helsinki library in Rikhard street :)

2/06/2011

Kukkaisvoimaa ja vanha hippi - Flower power waistcoat and old hippie






Noitamuori on saanut uuden asun (vihdoin). Nyt hän näyttää vanhalta hipiltä kukkaisliivissään ja nuhjuisessa hamosessaan, mutta hippiys on toivottu piirre. Liivin olen tehnyt niistä samaisista Güttermannin silkkilangoista, joita aina käytän, hamonen on pieni palanen vanhasta huivista ja paidan tein ohuesta puuvillakankaasta, jonka värjäsin teellä kuluneemman näköiseksi. Ja tietty täytyy muorilla olla myös essu, vaikka hän on noita on hän kuitenkin siisti ja kunnollinen.

Frog witch has a new outfit (finally). I think that she looks like like an old hippie in her flowery waistcoat and shabby skirt, but the hippiedom is a desired feature. I crocheted the waistcoat from Güttermans silk threads, the ones I normally use, her skirt is a small piece from an old scarf of mine and her shirt is very thin white cotton fabric that I dyed with tee to make it look more worn. And naturally she needs an apron too, although she is a witch she is still tidy and decent.